Общие условия
1.1
Нижеуказанные Общие положения и условия договора (далее также именуемые «Общие положения и условия») применяются ко всем деловым отношениям между INTRA LIGHTING d.o.o., Vrtojbenska cesta 50, 5290 Šempeter pri Gorici, Slovenija, (Интра Лайтинг ООО, Вртойбенска улица 50, 5290 Шемпетер при Горици,Словения), регистрационный номер 5290457000 (далее также именуемый «Поставщик») и его покупателями (далее по отдельности именуемые «Покупатель»). Настоящие Общие положения и условия также применяются к деловым отношениям дочерних компаний Поставщика (в этом отношении термин «Поставщик» также включает эти дочерние компании) со своими покупателями (в этом отношении они далее каждый по отдельности также именуются «Покупатель»). Дочерние компании Поставщика, упомянутые в предыдущем положении:
- Intra lighting d.o.o., Croatia;
- Intra lighting d.o.o., Serbia ( Интра Лайтинг, Сербия);
- Intra lighting GmbH Deutschland (Интра Лайтинг Германия);
- Интра Лайтинг Бенилюкс;
- Интра Лайтинг ООО, США;
- Intra lighting srl, Италия.
Для целей настоящих Общих положений и условий термин «деловые отношения» означает любой договор, заключенный между Поставщиком и Покупателем, любые дополнения или поправки к нему, а также все другие действия, совершенные при подготовке или исполнении такого договора.
Для целей настоящих Общих положений и условий термин «продукция» означает все товары, продаваемые Поставщиком, которые являются предметом деловых отношений между Поставщиком и Покупателем.
Заголовки статей в настоящих Общих положениях и условиях добавлены для удобства пользования и не влияют на их содержание и толкование.
1.2
Для целей настоящих Общих положений и условий термин «Покупатель» означает любое юридическое или физическое лицо, действующее в рамках профессиональной или коммерческой деятельности, которое заключило или желает заключить договор с Поставщиком, а также их уполномоченные представители, агенты и правопреемники. Как следует из предыдущего предложения, настоящие Общие положения и условия применяются к отношениям B2B и не распространяются на отношения Поставщика с потребителями.
Эти Общие положения и условия публикуются на веб-сайте Поставщика. Покупатели подтверждают настоящие Общие положения и условия, размещая заказ или получая подтверждение заказа, в котором делается ссылка на эти Общие положения и условия. Принимая настоящие Общие положения и условия, Покупатели соглашаются с тем, что они также применяются к будущим сделкам между сторонами до тех пор, пока они не будут отменены в явной форме. Приняв доставленный товар, Покупатели еще раз признают настоящие Общие положения и условия как обязательные.
1.3
Дополнения или поправки к любому положению настоящих Общих положений и условий применимы только в том случае, если и в той степени, в которой Поставщик изложил их в письменной форме, и они относятся только к соответствующему основному Договору. Поставщик в любое время имеет право изменять или дополнять настоящие Общие положения и условия в одностороннем порядке и / или использовать новые положения и условия. Поставщик соглашается проинформировать Покупателя о таких изменениях, дополнениях или новых условиях не позднее, чем за десять (10) рабочих дней до их вступления в силу.
1.4
Общие положения и условия Покупателя применимы только в том случае, если Поставщик принял их и подтвердил это согласие Покупателю в письменной форме. До тех пор, пока Поставщик не принял условия Покупателя в письменной форме, Поставщик прямо отклоняет общие положения и условия покупки Покупателя или другие положения. Настоящим Поставщик прямо отказывается от применения любых коммерческих условий Покупателей, которые могут противоречить настоящим Общим положениям и условиям Поставщика.
Заключение договора
2.1 Предложение
Предложения, представленные Поставщиком, не являются обязательными и должны рассматриваться только как предложение разместить заказ. Расчет стоимости предложения применяется только в том случае, если заказ размещен на все количество предлагаемых товаров, и если Поставщик подтверждает все заказанное количество подтверждением принятия заказа. Покупателю предлагается разместить заказ в течение периода, указанного в предложении, и если такой период не указан, Покупателю предлагается разместить заказ в течение тридцать (30) дней с даты предложения.
Любые фотографии товаров, включенные в предложение, являются символическими, и Поставщик оставляет за собой право вносить незначительные и разумные изменения в товары в отношении светодиодных модулей и электрических компонентов, которые не влияют на их качество и производительность.
2.2 Заказ
Заказы (т.е. любой заказ, размещенный Покупателем Поставщику) оформляются в письменной форме. Для целей этого конкретного пункта термин «письменный» означает отправку заказа письмом, факсом, электронной почтой или другими средствами электронной связи (включая добавление товара в корзину на веб-сайте Поставщика и размещение заказа через нее). Заказ Покупателя всегда является обязательным предложением в соответствии с настоящими Общими положениями и условиями. Покупатель должен обеспечить полноту и точность условий любого заказа (включая любую запрошенную спецификацию) (с указанием номера артикула, названия продукта с описанием и заказанного количества). Заказ не считается принятым Поставщиком до тех пор, пока Поставщик не отправит подтверждение заказа. Поставщик имеет право отклонить заказ, без обязательств по выплате какой-либо компенсации Покупателю.
2.3 Подтверждение заказа
Договор считается заключенным только в том случае, если Поставщик отправил подтверждение заказа. В отношении содержания и объема поставок и услуг подтверждение заказа Поставщиком является обязательным для обеих сторон и заменяет собой любые другие договорные документы. Поставщик должен, но не обязан, отправить подтверждение заказа в течение пяти (5) рабочих дней после получения заказа Покупателя. Дистанционная передача данных, передаваемые в электронном виде (по электронной почте и т. д.) предложения, подтверждения заказов, подтверждения Покупателя и другие договорные документы имеют юридическую силу без подписи.
После получения подтверждения заказа от Поставщика Покупатель должен подтвердить его в течение трех (3) рабочих дней с момента его получения. Если подтверждение заказа Поставщика каким-либо образом отличается от заказа Покупателя, Покупатель должен немедленно сообщить Поставщику о любой ошибке или отсутствии информации в подтверждении заказа. Если в течение трех (3) рабочих дней с момента получения подтверждения заказа от Покупателя не поступит возражений, содержание подтверждения заказа Поставщика считается полностью и безоговорочно одобренным Покупателем. Впоследствии Покупатель не имеет права предлагать какие-либо изменения в заказе, а также Поставщик имеет право отказаться от любых предлагаемых изменений.
Однако срок доставки, указанный в подтверждении заказа, не начинается до тех пор, пока:
- Покупатель не обеспечит одобрение или разрешение всей необходимой технической информации, предоставленной Поставщиком (спецификации товара, техническая документация, технические чертежи), и до тех пор, пока Покупатель не выполнит все свои договорные обязательства, необходимые для осуществления поставки;
- Поставщик не получит авансовый платеж или финансовое обеспечение от Покупателя, если это применимо и как предусмотрено в Статье 3.3. ниже.
Если соответствующие документы не предоставляются Поставщику в срок, сроки поставки должны быть разумно продлены, чтобы позволить Поставщику устранить задержку, вызванную несвоевременным получением документов.
2.4 Отмена заказа
В случае, если условия доставки, указанные в подтверждении заказа, неприемлемы для Покупателя, Покупатель имеет право отменить заказ и, таким образом, расторгнуть Договор бесплатно и с немедленным вступлением в силу. Аннулирование заказа должно быть отправлено по электронной почте в течение одного (1) рабочего дня после того, как Покупатель получит подтверждение заказа Поставщика. Все расходы и убытки, вызванные изменением или отменой заказа начиная со второго (2) рабочего дня или позднее, взимаются с Покупателя вместе со стоимостью заказанных товаров.
Если иное не согласовано в письменной форме, заказ не может быть отменен Покупателем впоследствии, кроме как с письменного согласия Поставщика и при условии, что Покупатель возместит Поставщику все убытки, понесенные Поставщиком в результате отмены.
2.5. Внесение изменений в заказ
В течение трех (3) рабочих дней после получения подтверждения заказа Покупатель имеет право предлагать изменения в свои заказы в отношении количества и технических характеристик заказанных товаров. Это предложение должно быть отправлено Поставщику по электронной почте в соответствии со Статьей 11.1 настоящих Общих положений и условий. В случае последующего изменения заказа Покупателя заключенный Договор считается расторгнутым, и Поставщик должен либо выдать новое подтверждение заказа, либо отклонить новый заказ.
2.6 Ошибки и изменения в товаре
Все данные в каталогах Поставщика, торговых документах, предложениях, прайс-листах, чертежах, на веб-сайте, все весовые, фотометрические и габаритные данные были обработаны с должной тщательностью. Однако Поставщик не гарантирует отсутствие отклонений, ошибок, изменений конструкции и размеров. Поставщик оставляет за собой право впоследствии исправить любые очевидные ошибки без какой-либо ответственности. Поставщик оставляет за собой право вносить незначительные и разумные изменения в свои товары в отношении светодиодных модулей и электрических компонентов, формы, цвета, материала и дизайна, которые не влияют на их качество или производительность.
Условия платежа
3.1 Цены
Действующие цены и условия оплаты указаны в подтверждении заказа Поставщика. Валюта платежа - ЕВРО, если не согласовано иное. Налог на добавленную стоимость (НДС) будет взиматься в дополнение к соответствующей стоимости там, где применяются ставки НДС страны. Если иное не согласовано в письменной форме, базисные цены указаны на условиях FCA в Логистическом центре Интра лайтинг (Vrtojbenska cesta 50, 5290 Šempeter pri Gorici, Slovenija).
3.2 Счет на оплату
Счета на оплату (Счета-фактуры) могут быть выставлены Поставщиком в любое время до, во время или после доставки товара в соответствии с динамикой платежей, согласованной в соответствии со Статьей 3.3. ниже. В случае большего количества заказанных товаров и их частичных поставок счет за поставленные товары может быть выставлен после доставки каждой части. Покупатель соглашается получать счета посредством электронных средств связи.
3.3 Оплата
Покупатель должен оплатить сумму, указанную в счете на оплату Поставщиком, в полном объеме без вычетов в течение срока, указанного в подтверждении заказа. Если иное не согласовано в письменной форме, Покупатель соглашается оплатить цену заказа на условиях предоплаты. Это означает, что доставка будет осуществляться только после получения авансового платежа (как указано в подтверждении заказа) или после получения (i) независимой абстрактной банковской гарантии, подлежащей оплате по первому требованию и выданной приемлемым для Поставщика банком, или ( ii) ILC (Безотзывного аккредитива), выпущенного банком, приемлемым для Поставщика. Различные кредитные соглашения или условия оплаты допускаются только с явного предварительного письменного согласия Поставщика. Платежи производятся без комиссии в адрес платежного учреждения Поставщика и считаются произведенными, когда сумма поступает в распоряжение Поставщика.
В случае существующих или последующих сомнений (оценка которых остается на усмотрение Поставщика) относительно платежеспособности Покупателя или в случае просрочки платежа, платежные соглашения могут быть изменены Поставщиком в одностороннем порядке при условии, что Поставщик оставляет за собой право (даже в случаях, когда ранее так или иначе было нарушено соглашение об авансовых платежах, предусмотренное в предыдущем абзаце) заявить, что доставка будет осуществляться только после получения предоплаты или после получения (i) независимой абстрактной банковской гарантии, подлежащей оплате по первому требованию и выпущенной банком, приемлемым для Поставщика, или (ii) ILC (Безотзывного аккредитива) выданного приемлемым для Поставщика банком. Поставщик оставляет за собой право расторгнуть или приостановить действие договора в любое время до поставки товаров, если по своему разумному усмотрению он не удовлетворен кредитным рейтингом Покупателя или осведомлен о недостаточной кредитоспособности Покупателя.
3,4 Просрочка платежа
По истечении срока платежа, Покупатель считается просрочившим платеж и должен уплатить Поставщику пеню за просрочку (просроченные платежи) по соответствующей базовой процентной ставке Европейского центрального банка EURIBOR + 8% в год, рассчитываемой с первого дня после истечения срока платежа, и начисляемой ежедневно до момента оплаты. Если Покупатель не исполняет свои обязательства в результате простого истечения срока платежа без какого-либо уведомления о неисполнении обязательств - претензии Поставщика к Покупателю подлежат немедленной оплате.
Покупатели обязуются возместить Поставщику любую уплаченную сумму или расходы, возникшие в результате взыскания дебиторской задолженности, например, сборы за напоминания и сборы или другие расходы, понесенные в связи с любыми необходимыми юридическими мерами.
3,5 Удержание платежа
Не допускается отказ или задержка оплаты по причине какого-либо дефекта в товарах или услугах. Покупатель обязуется произвести все платежи, причитающиеся по Договору, в полном объеме - без каких-либо вычетов посредством зачета, встречного требования, скидки, снижения цены или любых других способов.
Покупатель имеет право выставлять только встречные требования, относящиеся к поставленной продукции, с неоспоримыми встречными претензиями, которые были признаны и прямо подтверждены Поставщиком в письменной форме, в объеме, обоснованно соразмерном установленному материальному дефекту в товарах.
Доставка
4,1 Дата доставки
Поставщик должен прилагать усилия, чтобы доставить товар в срок, указанный в подтверждении заказа. Если иное не согласовано в письменной форме с Поставщиком, сроки и даты доставки в подтверждении заказа предоставляются Покупателю только для сведения и не являются обязательными. Претензии по возмещению ущерба, причиненного несвоевременной доставкой, исключены.
4,2 Адрес доставки
Под условиями и сроками доставки подразумевается FCA (Free carrier at place) из служебных помещений Поставщика, если не определено иное.
4.3 Продление срока доставки
В случае возникновения обстоятельств, которые являются непредвиденными или независящими от воли или контроля стороны, например, в случае форс-мажорных обстоятельств или непредвиденных обстоятельств со стороны Поставщика или субпоставщика, Поставщик имеет право отложить доставку и / или обслуживание в течение всего периода действия этих обстоятельств. Эти обстоятельства включают в первую очередь, но не ограничиваются, пандемию, вооруженные конфликты, действия правительства, протесты, эмбарго, повреждения транспорта, задержки, связанные с транспортировкой или таможенным оформлением, нехватку энергии или сырья, поломки оборудования, пожар, наводнение, забастовку и локаут.
4,4 Несвоевременные поставки субпоставщиками
Поставщик оставляет за собой право на выполнение частичной поставки или продление срока поставки в случае нарушений, задержек или ненадлежащих поставок субпоставщиками. В этом случае Поставщик обязуется незамедлительно известить Покупателя.
4.5 Хранение товаров
Товары, готовые к отправке, должны быть отгружены немедленно, в противном случае по истечении тридцати (30) дней после уведомления о готовности к отправке Поставщик имеет право хранить их на риск и за счет Покупателя и взимать с Покупателя за каждый начавшийся месяц просрочки плату за хранение в размере 0,5% от общей стоимости товара доставка которых задерживается, но не более 5% от цены. В случае несвоевременной отгрузки товаров, риск повреждения или потери товаров переходит к Покупателю через тридцать (30) дней после уведомления Поставщика о том, что товары готовы к отправке.
4.6 Переход риска
Доставка на условиях FCA (Франко перевозчик на месте) Шемпетер при Горици, Словения (Šempeter pri Gorici, Slovenija)
Все товары должны быть доставлены на условиях FCA в логистический центр Поставщика (Vrtojbenska cesta 50, 5290 Šempeter pri Gorici, Slovenia) в то время, когда Поставщик уведомляет Покупателя о том, что товары готовы к вывозу, если иное не согласовано сторонами в письменной форме. Риск повреждения или потери товаров переходит к Покупателю при передаче товаров перевозчику или любому другому лицу или компании, ответственным за транспортировку товаров.
В течение разумного периода до доставки товара Покупатель должен указать Поставщику имя (имена) одного или нескольких лиц, которые уполномочены / имеют право забрать товары для доставки и подписать транспортную накладную. Если ни одно из уполномоченных лиц, названных Покупателем, не присутствует или не готово забрать товар в указанное время и в месте доставки, Покупатель считается не выполнившим приемку товара.
Покупатели должны немедленно уведомить перевозчика и Поставщика об очевидных повреждениях при транспортировке или дефектах (поврежденная упаковка, неправильно доставленное количество), и обеспечить получение перевозчиком подтверждения рекламации. О скрытых повреждениях или неисправностях при транспортировке необходимо сообщить Поставщику и перевозчику или любому другому лицу или компании, ответственным за транспортировку товара, в течение пяти (5) рабочих дней после доставки товара.
Доставка до места покупателя - CPT (Перевозка оплачена до), DAP (Доставка на место)
Только в случае явной договоренности между сторонами и подтверждения в подтверждении заказа Поставщика, транспортировка организуется Поставщиком с доставкой до Помещения Покупателя или по другому адресу, указанному Покупателем (CPT или DAP). В этом случае Покупатель должен убедиться в наличии соответствующего оборудования для разгрузки. Покупатель обязан сразу после доставки (CMR или другой действительный документ, подтверждающий доставку) уведомить Поставщика об очевидных явных повреждениях при транспортировке или неисправностях (поврежденная упаковка, несоответствие количества). О скрытых повреждениях при транспортировке или неисправностях необходимо сообщить Поставщику в течение пяти (5) рабочих дней после доставки товара. Покупатель должен подробно описать неисправность (приложив фотографии). По истечении пяти (5) рабочих дней Поставщик не несет никаких обязательств или ответственности в отношении поставленного количества и очевидных фактических материальных дефектов.
4.7 Штрафы
Если Покупатель предлагает предусмотренный договором штраф за невыполнение условий доставки в согласованные сроки, Покупатель должен прямо указать это в своем заказе. В таком заказе указывается предполагаемый срок доставки и штраф за просрочку (в сутки). При этом Поставщик предварительно исключает возможность принятия любых предлагаемых договорных штрафов, которые превышают 0,1% в день, и которые в общей сложности могут превышать 5% от общей стоимости заказанного товара.
Условия поставки, включающие договорные штрафы, являются обязательными только в случае предварительного подтверждения Поставщиком в отдельном письменном соглашении. Поставщик может подтвердить условия поставки, включающие предлагаемые договорные штрафы после проверки наличия в отделах планирования, производства и закупок отдельным письменным соглашением между Сторонами. Такое соглашение действительно только при подписании законным представителем Поставщика.
Если выполнение обязательств Поставщиком задерживается в связи с форс-мажорными обстоятельствами или другими непредвиденными обстоятельствами, не зависящими от него, договорный штраф не взимается за те дни, когда выполнению договорных обязательств Поставщиком препятствовали обстоятельства непреодолимой силы. Кроме того, к Поставщику не применяются штрафы, если Покупатель не может своевременно предоставить согласованные платежи или гарантии, предусмотренные в Статье 3.3 настоящих Общих положений и условий, или если выполнение обязательств Поставщиком задерживается из-за действий Покупателя или других причин с его стороны.
Если Поставщик не соблюдает установленные даты или сроки, которые были согласованы в обязательном порядке, Покупатель обязан предоставить Поставщику в письменной форме дополнительный срок для выполнения поставки. Если Поставщик по своей вине не может выполнить поставку в течение установленного дополнительного срока, Покупатель имеет право немедленно расторгнуть Договор.
4.8 Замена технологий и оборудования
Что касается объема поставки, Поставщик оставляет за собой право изменять технологию и оборудование заказанного товара по техническим причинам или в целях соблюдения юридических или официальных требований. В отношении незначительных и разумных изменений товара применяется статья 2.5 настоящих Общих положений и условий.
4.9 Возврат
Возврат неповрежденных или исправных товаров невозможен.
Сохранение права собственности
5.1
Поставляемые товары остаются исключительной собственностью Поставщика и договор тем самым не считается выполненным до тех пор, пока Покупатель полностью не оплатил покупную цену, включая все дополнительные платежи (проценты, расходы и т. п.), то есть до тех пор, пока оплата не будет получена Покупателем.
Покупатель должен незамедлительно проинформировать Поставщика о любых угрозах или попытках заложить, конфисковать или иных попытках завладеть товаром, третьими лицами и принять все меры для предотвращения любых из указанных действий. В таком случае Покупатель должен предоставить Поставщику полный доступ к помещениям, чтобы позволить и дать ему возможность восстановить владение товарами, на которые он все еще имеет право собственности. В случае нарушения договора, таком как задержка платежа, Поставщик настоящим имеет право расторгнуть Договор и потребовать возврата товара и выплаты компенсации, как предусмотрено в Статье 7 настоящих Общих положений и условий.
Претензии и гарантия
Поставщик гарантирует, что продукция произведена в соответствии с действующими европейскими или американскими стандартами качества и в соответствии с Декларацией соответствия ЕС. Поставщик гарантирует, что любой товар, проданный под торговой маркой «Intra Lighting», не имеет неисправностей и дефектов материала в соответствии с условиями, перечисленными в Статье 6.3 настоящих Общих положений и условий, в течение гарантийного срока семь (7) лет, начиная с даты выставления счета или транспортной накладной - в зависимости от того, что будет выписано раньше. Как усматривается из предыдущего предложения, эта гарантия сроком на семь (7) лет распространяется только на товар, проданный под торговой маркой «Intra Lighting». Гарантия Поставщика на семь (7) лет не распространяется на светильники, системы управления освещением или другие товары других производителей, продаваемые Поставщиком. В случае, если Покупатель сомневается, является ли рассматриваемый товар брендом « Intra Lighting» или продуктом других производителей, ему предлагается связаться с Поставщиком по электронной почте (в соответствии со Статьей 11 настоящих Общих положений и условий) и уточнить это напрямую у Поставщика.
6.1 Проверка товара
Покупатель обязан осмотреть товар сразу после его приемки и уведомить Поставщика о выявленных дефектах:
- Для жалоб на повреждения при транспортировке см. Статью 4.6 выше. Их необходимо указать в документе CMR или в другом действительном документе, подтверждающем выполнение доставки (для количества или очевидного повреждения при транспортировке).
- Об очевидных дефектах необходимо сообщить в течение пяти (5) рабочих дней с даты доставки.
- Рекламации в отношении дефектов изготовления или материалов (очевидные при установке) должны быть поданы в течение одного (1) месяца с даты поставки.
Покупатель теряет право ссылаться на дефект товара, включая все гарантийные права, если он не уведомит Поставщика о характере дефекта в разумные сроки, а именно: (i) для очевидных дефектов - в течение пяти (5) рабочих дней с даты поставки и (ii) для скрытых дефектов - не позднее, чем в течение двух (2) недель после того, как Покупатель обнаружил или должен был обнаружить их.
6.2 Уведомление о претензии
Все претензии должны быть представлены в данной форме, включая все необходимые подробности, чтобы Поставщик мог сразу приступить к разрешению претензии Покупателя:
https://www.intra-lighting.com/Complaint-form
Покупатель несет полную ответственность за доказательство того, что все условия для предъявления претензии соблюдены, в частности, в отношении самого дефекта, его своевременного обнаружения и уведомления о нем. Претензии покупателя будут рассмотрены после получения надлежащим образом заполненной формы претензии в течение максимум трех (3) рабочих дней. Товар, на который распространяется рекламация, отправляется на проверку Поставщику за счет Покупателя. Поставщику должно быть предоставлено время, необходимое для проверки и устранения дефектов или для поставки запасных частей или оборудования или для замены его на исправный товар (того же типа или эквивалентный - с учетом технического прогресса, который имел место с момента выпуска оригинального продукта), если это применимо.
6.3 7-летняя гарантия
Все жалобы рассматриваются в соответствии с условиями семилетней (7) гарантии, которые являются неотъемлемой частью настоящих Общих положений и условий. Для получения всей информации ознакомьтесь с Условиями 7-летней гарантии, прилагаемыми к настоящим Общим положениям и условиям.
6.4 Обязательство
Поставщик не принимает на себя никаких обязательств, выходящих за рамки данной гарантии. В частности, в рамках данной гарантии Поставщик не несет ответственности за любой косвенный, специальный или последующий ущерб, а также за любые финансовые убытки, включая потерю фактической или ожидаемой прибыли, процентов, доходов, ожидаемой экономии или ожидаемого бизнеса, ущерб деловой репутации, или ущерб любого рода, понесенный третьими сторонами.
Расторжение договора
7.1
Договор может быть расторгнут Поставщиком в любое время с немедленным вступлением в силу письменным уведомлением Покупателя в следующих случаях:
- Покупатель нарушает договор и не может устранить нарушение в течение семи (7) дней после того, как Поставщик направил письменное уведомление об этом; или же
- Покупатель неплатежеспособен или существует очевидный риск наступления неплатежеспособности.
Это положение не ограничивает возможности прекращения действия договора, предусмотренные статьями 4.7 и 5.1 настоящих Общих положений и условий. В данной статье термин «письменный» означает отправку по почте или по электронной почте.
7.2
После того, как Поставщик отправил подтверждение заказа, Договор (полностью или частично) не может быть расторгнут, или в Договор не могут быть внесены какие-либо изменения (включая количество или тип товара) Покупателем без письменного согласия Поставщика. Если какое-либо прекращение или изменение согласовано с Поставщиком, Поставщик имеет право изменить свои цены, условия доставки и любые другие условия соответствующим образом, а также может взимать плату за обработку или иные платежи. Данное положение не ограничивает право Покупателя расторгнуть Договора в соответствии со Статьей 2.4 выше или предложить поправки в соответствии со Статьей 2.5 выше.
7.3
Если Договор расторгается по причинам, вышеперечисленным в Статье 7.1, полная стоимость товара подлежит оплате немедленно и оплачивается Покупателем Поставщику. Любая предоплата остается у Поставщика. Ценные бумаги остаются у Поставщика и могут быть обналичены.
Конфиденциальность
8.1
Стороны признают, что наличие и условия соглашения между ними, а также любая устная или письменная информация, которой стороны обмениваются в связи с его подготовкой и исполнением, считаются конфиденциальной информацией. Каждая сторона должна сохранять конфиденциальность всей такой информации и без получения письменного согласия другой стороны не имеет права раскрывать какую-либо соответствующую конфиденциальную информацию третьим сторонам, за исключением информации, которая: (а) находится или будет находиться в общественном доступе (кроме случаев несанкционированного раскрытия принимающей стороной); (b) обязана быть раскрыта в соответствии с применимыми законами или постановлениями, решениями суда или других государственных органов; или (c) должна быть раскрыта любой стороной своим акционерам, инвесторам, юрисконсультам или финансовым консультантам в отношении сделки, предусмотренной настоящим Соглашением, при условии, что такие акционеры, инвесторы, юрисконсульты или финансовые консультанты связаны такими же обязательствами конфиденциальности, как и те, что изложены здесь. Это положение остается в силе после прекращения действия настоящего соглашения независимо от причины.
Права интеллектуальной собственности и авторское право
9.1
Покупатель не приобретает никаких прав интеллектуальной собственности в отношении товаров, проданных Поставщиком. Вся документация и информация о продаже, такая как каталоги, брошюры, документы и чертежи, а также предложения, проекты и любые другие технические документы, например, планы или модели и прототипы остаются интеллектуальной собственностью Поставщика. Любая обработка, копирование, распространение и / или публичное воспроизведение, кроме личного использования, будет считаться незаконным и запрещенным без предварительного письменного разрешения Поставщика. Все торговые марки, визуальные изображения, логотипы, фотографии, текст и дизайн, используемые на веб-сайте, и другие рекламные материалы, принадлежат Поставщику или его лицензиарам. Покупатель не имеет права удалять, дополнять или изменять какие-либо знаки, маркировки, буквы или обозначения, нанесенные Поставщиком на товары.
9.2
Во всех случаях, когда продукты поставляются Поставщиком в соответствии с планами, чертежами, моделями, аналитическими спецификациями Покупателя или любой другой информацией Покупателя, и это нарушает права третьих лиц, особенно права интеллектуальной собственности; Покупатель обязуется компенсировать ущерб и освободить Поставщика от ответственности. Данная компенсация должна покрывать, но не ограничиваться расходами на юридическую защиту Поставщика, включая судебные издержки и оплату услуг адвоката, а также расходы на внесудебные консультации и представительство, и полностью компенсирует Поставщику любой ущерб, понесенный в результате таких нарушений.
Политика конфиденциальности
10.1
Поставщик имеет право использовать и раскрывать информацию Покупателя в соответствии с Политикой конфиденциальности. Политика конфиденциальности будет рассматриваться как часть настоящих Общих положений и условий.
Уведомления
11.1
Во всех случаях, когда настоящие Общие положения и условия ссылаются на уведомления, отправляемые по почте, это означает отправку на служебный адрес стороны по почте с подтверждением получения.
Во всех случаях, когда настоящие Общие положения и условия ссылаются на уведомления, отправляемые Поставщику по электронной почте, это означает, что они отправляются на адрес электронной почты, с которого отдел по работе с клиентами Поставщика связался с клиентом (Адресатом) и ccd@intra-lighting.com (в CC).
В отсутствие явных положений о средствах связи в настоящих Общих положениях и условиях уведомления должны отправляться по электронной почте.
Применимое право и юрисдикция
12.1
Настоящие Общие положения и условия и договоры регулируются законодательством Словении без учета принципов коллизионного права. Применимость Конвенции Организации Объединенных Наций 1980 года о договорах международной купли-продажи товаров (КМКПТ) исключена. Стороны обязуются добросовестно на взаимной основе выполнять свои договоры, и пытаться разрешить любой спор, который может возникнуть в результате применения, разработки, выполнения, толкования и исполнения настоящих Общих положений и условий, посредством переговоров и достижения взаимного согласия.
12.2
В случае противоречия между положениями законодательства Словении и настоящими Общими положениями и условиями, последние имеют преимущественную силу.
12.3
Любые споры, возникающие из или в связи с настоящими Общими положениями и условиями (включая все договоры или преддоговорные действия, к которым применяются настоящие Общие положения и условия), окончательно разрешаются судом надлежащей юрисдикции в отношении юридического адреса Поставщика.
Прочие положения
13.1
Покупатель не имеет права передавать какие-либо права, вытекающие из какого-либо договора с Поставщиком, третьим лицам без предварительного письменного согласия Поставщика.
13.2
Даже если это не указано в предложении или в любых других договорных или преддоговорных документах, Поставщик имеет право передавать свои обязательства по Договору с Покупателем своим субподрядчикам, также ему разрешается покупать и перепродавать товар (полностью или частично) третьих лиц.
13.3
Если какое-либо положение или условие настоящих Общих положений и условий, изъятие которого не повлияет отрицательно на их содержание, будет признано незаконным, недействительным или не имеющим исковой силы, это не повлияет на остальные положения и условия, и оставшиеся положения и условия будут считаться действительными и подлежат исполнению в максимальной степени, разрешенной законом.
Шемпетер при Горици, 15.2.2021